~Owari:to:mirai~

+Girugamesh - Owari to mirai+



Owari ga kite mo kasaneta MONO ha nokotte ite
Shinjitsu ga nakute mo shinjita koto ni imi ga aru to omoeru you ni natta

Ano koro wa kawaru kotae uso da to sei wo muketa
Demo me wo hanasu to kiete shimai sou de kowakatta...

Kana de ta koe ga kimi ni todoki kokoro wo tsukami ugokashitanara
Utau koto shika dekinai boku ni sukoshi egao misete kuremasu ka?

Tatchi tomette ha kurikaesu koe ni kan*wasarete itanda
Sore na no ni mimi wo husagu yuuki mo nakute boku wa
Tohou ni kureteta you... Zutto zutto

Hora Mou jimi tsuita shigusa mou munashiku naru dake de
Wasureta koro ni huto omoidasu kotoba... shimetsukeru

Kasaneta hibi ga uso to sakebu baka da ne soreni kidzuki mo sazu ni
Kawasu kotoba ga hitotsu zutsu boku ni oshiete kureteta no ni ne...

(Hora sotto)
Kono namida ga oshiete kureta kodoku to yasashisa
(Hora mou)
Me no mae wa daremo inai shizukani tomatta sekai

Kana de ta koe ga kimi ni todoki kokoro wo tsukami ugokashitanara
Utau koto shika dekinai boku ni sukoshi egao misete kuremasu ka?

~broC:Kendoll~
17.3.07 14:33


~Watashi:wa:hitori~



Ohne Gesicht, eine keuchende Stimme
Ohne Gesicht, eine entstellte Stimme

Vergewaltige mich, bis du die Gewissheit hast, mich zu besitzen

[Dir en grey - Embryo]

~broC:Kendoll~
29.10.06 10:33


~Without:a:soul~



Wie handelt man, wenn jemand die Identität seiner eigenen Person streitigt macht?
Merken die Menschen den Unterschied zwischen billiger Kopie und Original?

~broC:Kendoll~
23.9.06 18:19


~D'espairs:Ray~



My soul is frozen and it's tied...
My ears find no voice of you...
My legs torn in sadness...
I'm standing in the darknes... I can never go on...

rain in the way... the light is far away...

How many times did I shout your name in the storm?
My voice's drying out...
I live because of you, so I believe...
"close your eyes"
Therefore, this pain never heals...

My eyes flowing with sorrow has twisted my world...
Everlasting memories has lost its taste
and became my enemy and hate.

rain in the way... the light is far away...

How many times did I shout your name in the storm?
My voice's drying out...
I live because of you, so I believe...
"close your eyes"
I know... I can never reach for you...
I live because of you, so I believe...
"close your eyes"
I don't regret dying out for you...


~broC:Kendoll~
11.9.06 21:50


~Placebo - Protège moi~




C'est le malaise du moment
L'épidémie qui s'étend
La fête est finie on descend
Les pensées qui glacent la raison
Paupières baissées, visage gris
Surgissent les fantômes de notre lit
On ouvre le loquet de la grille
Du taudit qu'on appelle maison

Protect me from what I want
Protect me from what I want
Protect me from what I want
Protect me
Protect me

Protège-moi, protège-moi {x4}

Sommes nous les jouets du destin
Souviens toi des moments divins
Planants, éclatés au matin
Et maintenant nous sommes tout seul
Perdus les rêves de s'aimer
Le temps où on avait rien fait
Il nous reste toute une vie pour pleurer
Et maintenant nous sommes tout seul

Protect me from what I want
Protect me from what I want
Protect me from what I want
Protect me
Protect me

Protège-moi, protège-moi
Protege-moi de mes désirs
Protège-moi, protège-moi

Protect me from what I want (Protège-moi, protège-moi)
Protect me from what I want (Protège-moi, protège-moi)
Protect me from what I want (Protège-moi, protège-moi)
Protect me
Protect me

Protège-moi, protège-moi {x2}

Protect me from what I want
Protect me from what I want
Protect me from what I want
Protect me
Protect me
{x3}

Protect me
Protect me, protège-moi

~+~ Translation~+~

"Protect Me From What I Want"

It's the disease of the age,
An epidemic that spreads,
The party is over and we descend,
The thoughts that freeze the mind.

Lowered eyes and gray faces,
The ghosts of our past awaken;
We open the latch on the gate
Of the slum that we call home.

Are we the playthings of fate
Remember those divine moments
We'd laugh and party until dawn**
And now we are all alone.

Dreams of happiness lost,
The time we have done nothing (Dreams of innocence gone)
We're left with a lifetime to cry,
And now we are all alone.

Protect me from what I want...
Protect me protect me
Protect me from what I want...
Protect me protect me

Protect me from what I want...
Protect me protect me
Protect me from what I want...
Protect me protect me

Protect me protect me
Protect me from my desire
Protect me protect me

~broC:Kendoll~
26.8.06 00:13


 [eine Seite weiter]

Gratis bloggen bei
myblog.de